Author Archives: Donna Campbell

About Donna Campbell

Professor of English, Washington State University. Late nineteenth- and early 20th-century Americanist and digital humanities. http://www.wsu.edu/~campbelld/ and http://www.donnamcampbell.wordpress.com

CWEWh welcomes Amy Blair, volume editor for The Gods Arrive

blairphotoCWEWh welcomes its new editor Amy Blair of Marquette University (http://www.marquette.edu/english/blair.shtml), who will be editing The Gods Arrive for the edition. From the Marquette.edu site:

Amy L. Blair is an associate professor of English at Marquette University and is co-editor, with James Machor, of the journal Reception: Texts, Readers, Audiences, History, the official journal of the Reception Study Society. Dr. Blair’s 2012 book Reading Up: Middle-Class Readers and the Culture of Success in the Early Twentieth-Century United States, was published by Temple University Press under the auspices of the Andrew Mellon Foundation-funded American Literatures Initiative. Reading Up investigates, through the lens of a reading advice column that ran for the decade between 1902 and 1912 in the Ladies’ Home Journal magazine, the way readerly desires for social, cultural, and financial capital affected readers’ reception of the canonical works of American literary realism and the less-celebrated, genteel literary bestselling fiction of the day. Dr. Blair’s current work in progress includes a study of Emily Newell Blair’s reading advice in Good Housekeeping magazine during the 1920s and 1930s; a cultural history of fan mail from the eighteenth century to 21st-century Twitterdom; and a nascent study of censorship as seen through a reception study lens.

Advertisements

Italian-Language Version of “The Duchess At Prayer” in Duke University’s Rubenstein Library

screen-shot-2016-01-25-at-7-38-22-pm (1)Italian-Language Version of “The Duchess At Prayer” in Duke University’s Rubenstein Library

The editors of CWEW, and Wharton scholars in general, are continuing to learn just how many drafts and manuscripts of Wharton’s work exist. Today, I discovered an Italian-language typescript of Wharton’s 1900 short story, “The Duchess at Prayer” (La Duchessa in Preghiera) in the Lisa Unger Baskin Collection, a major archival collection currently undergoing processing at Duke University’s David M. Rubenstein Rare Book and Manuscript Library. Initial review of the text indicates that it is a word-by-word translation of the story, with corrections in Wharton’s hand. The story was published in Scribners in August 1900 and then re-published inCrucial Instances (1901). The typescript is undated and no other correspondence or documents appear in the file.

Apparently, another typescript of “La Duchessa in Preghiera,” also undated, exists in Matilda Gay’s papers at the Frick. The next step would be for a reader to compare these two versions against the copy-text of “The Duchess at Prayer.”

I will be meeting with Lisa Unger Baskin, the donor of the collection, in a few weeks and am eager to learn more about the provenance of this typescript. What this suggests is that there may be many more relevant archival materials to be found as we continue our work with CWEW.

Meredith Goldsmith, Ursinus College

2015-2016 Duke University Humanities Writ Large Fellow